Viajes

21 fotos: la magia atemporal de Cornualles

Entre paisajes, arte y escenas cotidianas, Milly Kenny-Ryder retrata el alma de un lugar marcado por la historia y la naturaleza

Coastal village with houses on a cliff, overlooking a calm sea with three small boats. Foreground features blurred greenery.
Coastal village with houses on a cliff, overlooking a calm sea with three small boats. Foreground features blurred greenery.

Milly Kenny-Ryder es una escritora de viajes y fotógrafa afincada en Londres y le apasiona descubrir los lugares a través de su gastronomía, cultura y diseño. Como cofundadora de Weekend Journals, lleva años documentando destinos con una mirada muy personal y un gran ojo para los detalles. En esta ocasión, orienta su cámara hacia un lugar muy cercano a su corazón, y nos revela sus paisajes, sus tradiciones y su espíritu creativo.

En una familia de cuatro hermanos, las vacaciones suelen decidirse según lo que sea logísticamente posible. Y luego, ya en destino, toca improvisar diversión en grupo. Para mi familia, Cornualles era perfecto. Todos nos apretujábamos en el monovolumen de mis padres, cargados de tentempiés infinitos y una lista de canciones nostálgicas, cortesía de mi padre, que es el rey de los recopilatorios.

Al ser una familia artística, Cornualles les resultaba muy atractivo a mis padres. No solo por ser la tierra de pioneros como Barbara Hepworth y Ben Nicholson, sino también por su larga tradición artesanal. Y, claro, por su belleza natural, que es innegable: largos paseos y patatas fritas en la playa solían formar parte indispensable de nuestro plan, uin plan perfecto para una familia con cuatro críos inagotables.

Artist's studio with abstract sculptures, shelves with bottles, and a hanging light bulb. The space is filled with white and gray tones.

El estudio en el jardín de esculturas de Barbara Hepworth. Foto: Milly Kenny-Ryder

Cuando mi marido, Simon, y yo lanzamos nuestra editorial de guías de viaje, Weekend Journals, hace ya diez años, Cornualles nos pareció el primer destino natural para redescubrir y documentar. La familia materna de Simon es originaria del oeste de Cornualles, y él también veraneaba allí cada año de pequeño. Invitamos a mi hermano pequeño, Gabriel, que es un fotógrafo con mucho talento, para que se encargara de las imágenes principales. Yo escribí los textos y Simon diseñó la maqueta y el estilo del libro.

A small boat with people is on a sandy beach near calm water, surrounded by cliffs and houses under a soft, pinkish sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

A small red fishing boat floats in a calm harbor, surrounded by quaint buildings and a clear sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

La cualidad atemporal de este destino es idónea para hacer fotografías. La luz mágica, las vistas costeras y los pintorescos pueblos pesqueros que no han cambiado con el tiempo hacen que todo fluya. Aunque da gusto dar visibilidad a los prósperos negocios locales, el verdadero telón de fondo de nuestros libros siempre ha sido la belleza natural del lugar, y en Cornualles de eso hay a raudales. Puedes pasarte horas caminando para dar con la foto perfecta, o simplemente sacar la cámara por la ventanilla en cualquier momento y captar una imagen improvisada, pero muchas veces más auténtica, de la vida real en Cornualles.

Yellow flowering shrubs with spiky branches in the foreground, overlooking a calm blue sea under a clear sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

El atractivo de Cornualles cambia con cada estación, lo que convierte esta región en un destino ideal durante todo el año. En invierno, los paisajes áridos y los pueblos vacíos transmiten un aire misterioso y fascinante. La primavera trae grupos de aulagas amarillas que brotan como promesas. En otoño, el clima se vuelve brumoso y todo se tiñe de tonos más suaves. Y el verano lo inunda todo de luz y movimiento: las aguas turquesas brillan y las playas se llenan de turistas que devoran helados.

A group of people gather outside a rustic building, some holding drinks. A chalkboard sign invites dogs. A child stands among the group.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Stone building with a "Café + Bar" sign, red-striped awning, and outdoor seating. A "Farm Fort" sign is painted on the wall.

Foto: Milly Kenny-Ryder

A bowl of granola with banana slices, berries, and seeds, next to a spoon and a cup of latte on a white table.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Bedroom corner with a wooden wardrobe, a bedside table with a vintage radio and lamp, and a neatly made bed with white linens.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Cozy cafe interior with wooden tables and chairs, small vases with tulips, a wall picture, and a window letting in natural light.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Cozy restaurant interior with checkered floor, white tablecloths, and large windows. Tables are set with dishes and flowers, and pendant lights hang above.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Grilled whole fish on a white oval plate, surrounded by side dishes on a wooden table.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Outdoor dining table with plates and glasses on a wooden deck, overlooking a busy harbor filled with colorful boats.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Cada una de nuestras guías incluye unas 40 recomendaciones: lugares que queremos destacar y compartir con entusiasmo. Incluimos hoteles boutique, restaurantes gastronómicos, galerías contemporáneas y jardines bien cuidados. Todos tienen algo que los hace especiales. En Cornualles, algunos de nuestros imprescindibles son Crocadon Farm, Jubilee Pool, St Eia y Tremenheere Sculpture Gardens.

Las tomas de estos espacios muestran lo mejor de cada sitio. Las fotos de comida se preparan con sensibilidad, y los interiores aparecen vacíos a propósito. Esta decisión permite contar la historia de cada lugar de forma visual, cuidada y sin distracciones. No queremos que nada aparte la atención de lo esencial: descubrir el alma del sitio. Siempre que es posible, usamos solo luz natural, que revela los matices y las texturas con una claridad coherente en todo el libro. La edición se limita al mínimo.

A narrow pier extends into a calm sea between two rocky hills, with two birds flying overhead under a cloudy sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

A rocky coastline with grassy hills, small beach, scattered houses, and overcast sky. Two people walk along the shore.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Coastal landscape with rugged cliffs and rocky sea stacks jutting out of the turquoise ocean under a clear blue sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

El enfoque cambia cuando se trata de escenas al aire libre y sujetos naturales. Cuando trabajamos en un nuevo libro, solemos ir justos de tiempo, así que estamos a merced del clima británico, siempre tan impredecible. La luz del sol, cuando es demasiado intensa, puede ser una de las condiciones más difíciles: lo inunda todo y borra los detalles más sutiles. Por lo general, las estaciones menos extremas ofrecen la mejor luz ambiental para nuestras fotos de paisaje.

Gabriel suele usar una cámara analógica para exteriores, lo que le da más control sobre el color y las texturas, y también más margen a la hora de editar el resultado. Configurar una cámara de carrete lleva más tiempo, así que exige planificar más y disparar con menos improvisación. Sus imágenes pueden resultar abstractas o poco convencionales, porque prioriza las formas y las líneas. Así consigue fotos que atrapan la mirada y dan pie a la reflexión.

Two ancient standing stones on a grassy landscape, one with a circular hole, under a partly cloudy sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

A tree branch draped with colorful ribbons in a lush, green forest, creating a mystical and serene atmosphere.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Dirt path leading through a natural archway of trees and rocks, with a glimpse of the sea in the distance under a cloudy sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Weekend Journals busca ofrecer una mirada distinta a cada destino. Evitamos las playas más evidentes y los lugares de postal para centrarnos en rincones con historia propia, que cuentan relatos más discretos pero memorables. Las formaciones rocosas con carga histórica o espiritual siempre han sido un tema importante para nosotros, como Mên-an-Tol (que en córnico significa «piedra del agujero»), una roca con un orificio central de 1,2 metros que se cree que data de la Edad de Bronce.

Los clootie trees de Cornualles son otro de nuestros elementos favoritos: árboles antiguos y mágicos cubiertos con retales de tela y cintas. El que está junto al pozo de los deseos de Madron tiene un valor especial para mí, porque mis hermanos y yo solíamos visitarlo de pequeños. Cada año dejábamos un trozo de tela y le confiábamos un deseo a ese tronco sabio y viejo. Estos lugares sagrados permiten explorar el lado más mítico de Cornualles sin tener que enfrentarse a multitudes.

A quaint village scene with stone cottages, slate roofs, and a hilly backdrop under a cloudy sky.

Foto: Milly Kenny-Ryder

Foto: Milly Kenny-Ryder

Hacia el final de cada libro incluimos entrevistas con algunos creadores y artesanos de la región. Estos secciones exclusivas ofrecen consejos valiosos y bien fundamentados para conocer el condado de una forma más auténtica. Las entrevistas se acompañan de una serie de fotos espontáneas, momentos que surgieron por sorpresa: un campo de vacas al atardecer o las callejuelas de un pueblo pesquero en plena faena. Esto nos permite mostrar una colección de imágenes menos planificada, que creemos capta la esencia de Cornualles desde nuestra propia mirada.

Descargar la aplicación

Descubre recuerdos más rápido con funciones exclusivas como las del reconocimiento facial y los álbumes inteligentes.

App StoreApp Store
Descargar la aplicación