Inspiración

Retrato del Mes: The Perimeter, de Quintin Lake

El fotógrafo Quintin Lake pasó cinco años caminando por los 11 000 km de costa de Gran Bretaña. Este recopilatorio fotográfico combina resistencia, arte y una profunda meditación sobre el país

Person walking alone on a vast, empty beach with gentle waves and a clear sky, casting a long shadow on the sand.
Person walking alone on a vast, empty beach with gentle waves and a clear sky, casting a long shadow on the sand.

The Perimeter de Quintin Lake es tanto un libro como una meditación nacida de un viaje que el fotógrafo hizo a pie por toda la costa británica durante 5 años en compañía de su cámara. A medio camino entre lo documental y lo artístico, las imágenes de Lake revelan una nación a través de sus contrastes: castillos desgastados por el tiempo, flores de algodón bajo el sol, hornos de acerería convertidos en reliquias y molinos de viento en la costa, donde antaño hubo atarazanas. El resultado es un conjunto de fotografías que tienen un aire a la vez íntimo y épico, y que entrelazan belleza, historia e industria. The Perimeter es más que un viaje: es una reflexión profunda sobre la identidad de Gran Bretaña hecha desde los paisajes donde se encuentran el pasado y el presente.

A person walks on a rocky, arch-shaped cliff above the ocean under a cloudy sky.

Devil’s Bridge, Worm’s Head y la playa de Rhossili, Swansea, Gales

¿Qué es lo que te inspiró en primer lugar para caminar por toda la costa de Gran Bretaña?

Los largos paseos han formado parte de mi vida desde pequeño. Primero recorriendo con mi madre la ruta que va desde el pequeño pueblo llamado John O’Groats a Glasgow, cuando tenía 10 años. Y luego, a los 20, caminando en solitario desde Land’s End a John O’Groats en invierno con solo un saco de dormir. Nunca pensé en combinar el senderismo con la fotografía hasta el 2014, tras un brote de meningitis. Para ayudar a mi recuperación, seguí el Támesis desde su nacimiento hasta su desembocadura, haciendo fotos abstractas del agua de formato cuadrado. El resultado me pareció más vivo que nada de lo que había hecho hasta el momento, así que caminé hasta río Severn. Su enorme variación con la marea y sus paisajes cambiantes me dejaron cautivado, ya que revelaban un mundo intermedio entre la tierra y el mar. Fue entonces que cristalizó la idea: ¿por qué no caminar por toda la costa británica?

¿Hubo algún momento, al principio, en que te dieras cuenta de la magnitud del reto?

Casi desde el principio, cada día terminaba con una serie de dolores y agujetas, porque me comprometí en no usar ningún vehículo ni soporte mecánico para el viaje. Pero gradualmente me adapté, aprendí a aceptar lo que estaba más allá de mi control, como dolores musculares, ampollas, roces en hombros de cargar con la mochila, etc. Un buen descanso nocturno y la emoción por lo que pudiera encontrar el día siguiente pronto hicieron que la incomodidad resultase mucho más llevadera.

A glowing green tent by a rocky shore under a starry night sky with a bright celestial object reflecting on the water.

Playa de Abereiddy, Pembrokeshire Coast Path, Gales

People walking on a wide, sandy beach with distant industrial buildings and smoke under a cloudy sky.

Playa de Seaton Carew, condado de Durham, Inglaterra

¿Cuál fue tu día más difícil en el camino, ya fuera física, mental o emocionalmente?

Knoydart, en los ásperos límites del noroeste de Escocia, probablemente fue el tramo más duro. Necesitas tres días de viaje por la montaña campo a través solo para llegar, y la lluvia de invierno parecía que nunca cesaría. Como es un lugar tan remoto, mi mochila pesaba más de lo habitual y el terreno, resbaladizos tusocs, marismas y acantilados traicioneros, me desalentaron mucho. Estuve caminando desde el alba hasta el anochecer, sacando agua de mis botas cada noche y poniéndome la misma ropa mojada cada mañana para no mojar mi saco de dormir. Recuerdo como me resbalé con una mata de hierba bajo una granizada cuando empezaba a oscurecer: agotado, me puse a llorar de frustración.

Sunset over a serene beach with a castle silhouette on the horizon, reflecting vibrant purple and orange hues on the calm water.

Playa de Bamburgh Castle, Northumberland, Inglaterra

People sitting on a pebble beach with colorful flags flying, under a blue sky with scattered clouds and a visible horizon.

Playa de Littlehampton, West Sussex

Jagged sea stacks rise from the ocean, surrounded by mist and waves, with a lone figure sitting on a grassy cliff in the foreground.

Kynance Cove, Cornualles, Inglaterra

¿Cómo mantuviste tu motivación para superar los obstáculos?

Para mí, The Perimeter siempre fue más un viaje creativo que una prueba de resistencia. Esa perspectiva significaba que las dificultades (lesiones por sobreesfuerzo, mosquitos, retrasos por la subida de la marea) formaban parte de la historia, en lugar de ser obstáculos para lograr el objetivo. Al final vi los imprevistos como recordatorios del poco control que tenemos en la naturaleza y lo importante que es la aceptación para lograr la resiliencia.

¿Cómo afectó a tu proceso fotográfico el hecho de cargar con 20 kg de equipo?

Cargar con ese peso significaba que tenía que estar muy pendiente de mi cuerpo y descansar antes de que llegase la fatiga. Como fotógrafos, nuestra capacidad de pensamiento lateral y percepción sufren especialmente cuando estamos cansados, así que intenté evitar el agotamiento. También fue crucial el equipo que elegí: por ejemplo, usé un clip en la cinta de mi mochila para tener siempre la cámara a mano. Con lo que pesaba, quitármela cada vez hubiera sido un esfuerzo excesivo, y el momento de duda te puede costar que la luz de un instante desaparezca, y eso es demasiado preciado como para perdértelo en el tipo de fotografía paisajística que busco.

A dramatic landscape with dark storm clouds, rain over a lake, and a vibrant rainbow arching across the scene.

North Morar en primer plano, con Knoydart detrás del arcoíris sobre Loch Nevis, Escocia

View through a rustic window shows a serene landscape with a lake, bare trees, and rolling hills under a cloudy sky.

Cabaña de Leacraithnaich, Ardtornish, Highland, Escocia

Snow-capped mountains with misty clouds, rocky slopes, and a calm lake in the foreground, creating a serene landscape.

Skiary, Loch Hourn de Knoydart, Escocia

De las más de 1300 fotos que aparecen en The Perimeter, ¿cuál es la que tiene más significado personal para ti?

Mi imagen favorita de todo el libro es la que hice en Knoydart, con una perspectiva de la casita de Skiary por encima de Loch Hourn. Las enormes montañas descienden de forma brutal hacia la costa y el granito se convierte en bruma. Esa disolución tiene para mí un sabor particularmente escocés: la forma en que el paisaje se erosiona lentamente con la humedad, que resulta misteriosa y elusiva en el proceso. Me encanta la profundidad de esa imagen (las tres capas que alejan y los bellos tonos rojizos y verdes) y cómo la pequeña casa blanca ancla la escena y le da escala.

A rural roadside stand with a sign reading "For Sale Eggs Hats Etc" against a barren, rocky landscape under a cloudy sky.

Cuiag, Wester Ross, Escocia

A hazy industrial landscape with a large factory in the background and rows of small green buildings in the foreground at sunset.

Cabañas de pescadores en South Gare, Redcar, Inglaterra

Moonlit beach scene with a wooden lifeguard tower on stilts, casting reflections on the wet sand.

Camino de peregrinación a Holy Island, Northumberland, Inglaterra

A lone person walks along a vast, winding beach with gentle waves and distant cliffs under a hazy sky.

Oxwich Point, Swansea, Gales

¿Qué parte de Gran Bretaña te sorprendió más? ¿Hubo alguna parte que no cumpliera tus expectativas?

Las mayores sorpresas a menudo las tuve en sitios que pensaba que ya conocía. Por ejemplo, la campiña de la costa de Cumbria me pareció mucho más remota y elemental de lo que esperaba, en especial en comparación con las montañas de la región interior, que suelen estar abarrotadas. De igual manera, las periferias industriales de pueblos como Grimsby o Barrow-in-Furness tenían una belleza dura que no me imaginaba. Ciertamente también áspera, pero llena de historia. Los contrastes del viaje me mantuvieron con los ojos bien abiertos: desde mi paso por Broomway, que a menudo se dice que es el camino más peligroso de Gran Bretaña, hasta mi llegada a Canvey Island, donde encontré a gente particularmente encantadora.

Elderly man in a flat cap and sweater stands on a rural path holding two large tools, with white stone buildings in the background.

The Rhins, Dumfries y Galloway, Escocia

Rolling green hills with a winding path and scattered sheep in the distance under a clear sky.

El faro de The Mull of Galloway, Dumfries y Galloway, Escocia

Durante el camino, ¿te encontraste a lugareños cuyas historias fueran tan memorables como los paisajes?

Me esperaba encontrar más gente por la costa, así que me sorprendió lo vacíos que estaban a menudo los caminos, incluso en el sur de Inglaterra. En Escocia, a veces pasé días sin ver a nadie, lo que me sorprendió enormemente. Esa soledad hizo que cada vez que encontré a alguien fuese especial. Uno de estos encuentros tuvo lugar pasado el faro de Mull of Galloway, donde me crucé con un granjero vestido en un jersey a cuadros y una gorra de tweed. Iba con un pico, una escoba y una pala, y parecía sorprendido de ver llegar a alguien por ese camino. Con un acento cálido y seductor a medio camino entre el irlandés y el escocés, mi dijo con una vitalidad inusitada a sus 80 años que se encargaba de la granja prácticamente solo: «Hoy en día, todos los jóvenes se van al acabar la escuela», comentó con melancolía.

Aerial view of a person walking on a sandy beach with gentle waves approaching the shore, casting a long shadow.

Playa de Skegness, Lincolnshire, Inglaterra

A person in a red jacket and backpack crosses a shallow, rocky stream barefoot, using trekking poles for support.

Río Carnach, Knoydart, Escocia

Deil’s Head, Angus, Escocia

Caminar durante cinco años es un viaje físico, pero también interior. ¿Cómo te ha cambiado la experiencia personalmente?

Recorrer 11.000 km a pie por toda la costa no solo me reveló los contornos físicos de la isla, sino una paradoja más profunda: a pesar de la magnitud del viaje, ahora siento una conexión profunda con toda esta tierra. Cuando estoy en el metro de Londres, a menudo me impacta pensar que ese vagón abarrotado se encuentra en la misma masa de tierra que los acantilados remotos del Cabo Wrath. Cargar con mi propia comida y dormir en el suelo por la noche sigue siendo mi principal forma de comprender el entorno y, en general, nuestro lugar dentro de él.

Curved concrete bridge over calm water with lush green hills in the background under a clear blue sky.

Kylesku Bridge, Sutherland, Escocia

Tall, rectangular concrete building labeled "Dorman Long" against a cloudy sky, surrounded by industrial structures and grassy field.

Torre Dorman Long, South Bank, Teeside, Inglaterra

The Riverside Museum of Transport, Glasgow, Escocia

A weathered, round stone fort with an attached brick building on a muddy shore under a cloudy sky.

Grain Tower Battery, Kent, Inglaterra

Coastal town with tall industrial structures and cranes in the background under a cloudy sky.

Cromarty, Ross & Cromarty, Escocia

Close-up of a large brick building with numerous windows and an external metal staircase running vertically along the side.

Almacén de tabaco abandonado de Stanley Dock, Liverpool, Inglaterra

Coastal cliffside path with rugged terrain, overlooking a vast ocean under a clear sky, distant hills visible across the water.

Ynys Lochtyn desde el camino de la costa, Ceredigio, Gales

A long, narrow bridge stretches across a vast, empty landscape with distant hills under a moody, overcast sky.

Viaducto de Barmouth, Barmouth, Gales

¿Con qué esperas que se queden los lectores de The Perimeter, más allá de la fotografía?

Espero inspirar a los lectores las mismas emociones que experimenté mientras caminaba por las costas de Gran Bretaña: asombro y maravilla aderezados de lo inesperado, lo impactante y, a veces, lo silenciosamente cómico. Me gustaría que tengan la misma sensación de curiosidad y la necesidad de ver la siguiente página, tal y como me sentí yo para ver qué era lo que me deparaba el camino al día siguiente. Mi objetivo es mostrar que cada kilómetro de nuestra enorme costa tiene algo que merece la pena ver. Puede ser algo grandioso o sobrio, natural o artificial, pero si te acercas a ello con una mente abierta y una imaginación receptiva, podrás ver su riqueza.

The Perimeter: A Photographic Journey around the Coast of Britain publicado por Hutchinson Heinemann ya está disponible.

Puedes ponerte en contacto con Quintin mediante Instagram o X, su usuario es @quintinlake. Encontrarás todas las imágenes de The Perimeter y podrás comprar impresiones de ellas en theperimeter.uk

Book cover titled "The Perimeter" by Quintin Lake, featuring a rugged coastal rock formation with a person standing on top.
Open book showing landscape and portrait photos of mountains, a harbor, people, a stag, a bicycle, and a horse in rural settings.

The Perimeter: A Photographic Journey around the Coast of Britain, publicado por Hutchinson Heinemann, ya está disponible

Descargar la aplicación

Descubre recuerdos más rápido con funciones exclusivas como las del reconocimiento facial y los álbumes inteligentes.

App StoreApp Store
Descargar la aplicación